གུ་རུའི་ཐུགས་དམ་འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་ལས་སྒྲུབ་ཐབས་སྙིང་པོར་དྲིལ་བ། མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་གླིང་པ།
གུ་རུའི་ཐུགས་དམ་འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་ལས་སྒྲུབ་ཐབས་སྙིང་པོར་དྲིལ་བ། མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་གླིང་པ།
གུ་རུའི་ཐུགས་དམ་འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་ལས༔ སྒྲུབ་ཐབས་སྙིང་པོར་དྲིལ་བ་བཞུགས་སོ༔
ཐུགས་དམ་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ བདག་གཞན་འཁོར་བ་ལས་སྒྲོལ་ཕྱིར༔ དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ ཐུགས་རྗེ་ཕྲིན་ལས་གཅིག་བསྡུས་པ༔ དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས༔ འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་སྒྲུབ་པའི་ཐབས༔ རྒྱུད་ལུང་མང་པོའི་དོན་བསྡུས་ཏེ༔ པདྨ་བདག་གིས་དགོད་པར་བྱ༔ དེ་ལ་སྔོན་འགྲོ་དངོས་གཞི་རྗེས༔ དང་པོ་སྐྱབས་སེམས་ཚོགས་གསག་ནི༔ ཧཱུྃ༔ རང་རིག་རྩ་བ་གསུམ་གྱི་དངོས༔ མཆོག་གསུམ་འདུས་པ་ལྷག་པའི་ལྷ༔ འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ མཆོད་ཅིང་སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་བཤགས༔ ཡི་རང་བསྐུལ་ཞིང་མི་འདའ་གསོལ༔ དགེ་ཚོགས་འགྲོ་བ་ཡོངས་ལ་བསྔོ༔ འཁོར་བ་དོང་ནས་སྤྲུག་པའི་ཕྱིར༔ བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་དོ༔

上师心意之"轮回彻底搅动"修行法要精髓 作者：秋吉·德钦林巴
上师心意之"轮回彻底搅动"修行法要精髓 作者：秋吉·德钦林巴
上师心意之"轮回彻底搅动"修行法要精髓
礼敬心意本尊！为度化自他脱离轮回，三世诸佛的慈悲事业之总集，如来观世音，其"轮回彻底搅动"修行法要，我莲花生将汇集诸多经续之义，作此阐述。此修法分为前行、正行和后行。
首先，皈依发心与积累资粮：
吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：吽，汉语拟音：hong）！
自性觉知为三根本之体，三宝总集即殊胜本尊，向"轮回彻底搅动"本尊众，虔诚顶礼并皈依，供养并忏悔一切罪障，随喜劝请祈愿住世，将诸善行回向众生。为彻底搅动轮回，发殊胜菩提心！


 དེ་ནས་མཆོད་པ་བྱིན་རླབས་ནི༔ རཾ་ཡཾ་ཁཾ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་སྟོང་པར་གྱུར༔ སྟོང་པའི་ངང་ལས་སྣང་སྲིད་ཀུན༔ མཆོད་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོར་གསལ༔ ཀུན་བཟང་མཆོད་སྤྲིན་ཆེན་པོར་གྱུར༔ ཨོཾ་བཛྲ་སྥ་ར་ཎ་ཁཾ༔ དངོས་གཞིའི་ཏིང་འཛིན་བསྒོམ་པ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་གདོད་ནས་སྟོང༔
ཀུན་ཁྱབ་སྙིང་རྗེ་འགྲོ་ལ་བསྒོམ༔ ཧྲཱིཿཡིག་དམར་པོའི་འཕྲོ་འདུ་ཡིས༔ སྣོད་བཅུད་ཐུགས་རྗེའི་ཞིང་དུ་གྱུར༔ དེ་དབུས་པདྨ་ཟླ་བའི་སྟེང༔ རང་ཉིད་ཧྲཱིཿལས་སྤྱན་རས་གཟིགས༔ འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་སྐུ་མདོག་དམར༔ ཁྱེ་འུ་གཞོན་ནུའི་ངང་ཚུལ་ལ༔ མེ་ཏོག་ཕྲེང་བ་དུ་མས་བརྒྱན༔ རལ་པའི་ཟུར་ཕུད་དར་གྱིས་བཅིངས༔ ཕྱག་གཡས་པདྨའི་ཕྲེང་བ་འདྲེན༔ གཡོན་པས་ཁྲུས་ཀྱི་བུམ་པ་འཛིན༔ དར་གྱི་ཨང་རག་མཛེས་པར་གསོལ༔ ཞབས་གཉིས་བཞེངས་པའི་སྟབས་ཀྱིས་བཞུགས༔ འོད་ཕུང་འབར་བའི་ཀློང་དུ་གསལ༔ སྤྱི་བོར་རིགས་བདག་འོད་དཔག་མེད༔ དམར་གསལ་སྤྲུལ་སྐུའི་ཆ་ལུགས་ཅན༔ ཆོས་གོས་གསུམ་གསོལ་སྐྱིལ་ཀྲུང་བཞུགས༔ མཉམ་གཞག་ཕྱག་རྒྱས་ལྷུང་བཟེད་འཛིན༔ པདྨ་ཟླ་བའི་གདན་དུ་གསལ༔ བདག་གི་ཐུགས་ཀར་ཟླ་བའི་སྟེང༔ ཧྲཱིཿམཐར་ཡི་གེ་དྲུག་པས་བསྐོར༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་དབང་བསྐུར་ཞིང༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་སུ་བྱིན་གྱིས་བརླབ༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ༔ ཤར་ཕྱོགས་པོ་ཏ་ལ་ཡི་ཞིང༔ ངོ་མཚར་བཀོད་པ་ཁྱད་འཕགས་ནས༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་སྤྱན་འདྲེན་གྱིས༔ ད་ལྟ་ཉིད་དུ་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ལུས་ལ་སྐུ་ཡི་བྱིན་
གྱིས་རློབས༔ ངག་ལ་གསུང་གི་བྱིན་ཆེན་ཕོབ༔ ཡིད་ལ་ཐུགས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སྤོར༔ དབང་མཆོག་མ་ལུས་བསྐུར་དུ་གསོལ༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཨེ་ཧྱེ་ཧི་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛ༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ ཨཱརྱ་ཨ་བ་ལོ་ཀེ་ཤྭ་ར་ས་པ་རི་བཱ་ར་ཨརྒྷཾ་ནས། ཤབྡ་པཱུ་ཛ་ཧོ༔ ཧཱུྃ༔ རྒྱལ་ཀུན་འདུས་པའི་སྤྱི་གཟུགས་ཆེ༔ བྱིན་རླབས་ཐུགས་རྗེའི་གཏེར་ཆེན་པོ༔ འཁོར་བ་དོང་ནས་སྤྲུག་མཛད་པ༔ ཐུགས་རྗེ་ཅན་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཐུགས་ཀའི་ཧྲཱིཿལས་འོད་འཕྲོས་པས༔ རྒྱལ་བ་ཀུན་མཆོད་བྱིན་རླབས་བསྡུས༔ འགྲོ་བའི་ལས་སྒྲིབ་ཀུན་སྦྱངས་ཏེ༔ འཁོར་བ་དོང་ནས་སྤྲུགས་པར་བྱས༔ སྣང་སྲིད་ཐུགས་རྗེའི་ཞིང་དུ་གྱུར༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་སྔགས་ཀྱང་བཟླ༔ ཨོཾ་བི་པུ་ལ་གརྦྷེ་མ་ཎི་པྲ་བྷེ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་དྷ་རི་ཤ་ནི་མ་ཎི་མ་ཎི་སུ་པྲ་བྷེ་བི་མ་ལེ་སཱ་ག་ར་གམྦྷི་རེ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ་བུདྡྷ་བི་ལོ་ཀི་ཏེ༔ གུ་ཧྱ་ཨ་དྷིཥྛི་ཏེ་གརྦྷེ་སྭཱ་ཧཱ༔ པདྨ་དྷཱ་ར་ཨ་མོ་གྷ་ཛ་ཡ་ཏེ་ཙུ་རུ་ཙུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ༔ གཞན་དོན་བུམ་པ་བསྒྲུབ་འདོད་ན༔ པདྨ་ཟླ་བའི་གདན་སྟེང་དུ༔ བྷྲཱུྃ་ལས་བུམ་པ་གཞལ་ཡས་ཁང༔ བདུད་རྩིའི་དབུས་སུ་པད་ཟླ་ལ༔ ཧྲཱིཿལས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྐུ༔ འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་སྐུ་མདོག་དམར༔ ཕྱག་གཉིས་པད་ཕྲེང་བུམ་པ་འཛིན༔ དར་དང་མེ་ཏོག་
རྒྱན་གྱིས་བཀླུབས༔ བཞེངས་སྟབས་སྤྱི་བོར་འོད་དཔག་མེད༔ ཐུགས་ཀར་ཟླ་སྟེང་ཧྲཱིཿཡིག་ལ༔ སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བར་གསལ༔ སྐུ་ལས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་བབས་པས༔ བུམ་པ་ཡོངས་སུ་གང་བར་གྱུར༔ ཆུ་ཡི་ཟེགས་མ་རེ་རེ་ཡང༔ འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་སྐུ་རུ་གསལ༔ གང་གི་ཁ་རུ་སོང་ཚད་རྣམས༔ འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་མཐུ་ལྡན་བསམ༔ ཡིག་དྲུག་དོང་སྤྲུག་སྔགས་ཀྱང་བཟླས༔ མཆོད་བསྟོད་ལ་སོགས་གོང་བཞིན་བྱ༔ རྗེས་སུ་གཤེགས་བསྡུ་ཤིས་སྨོན་ནི༔ ཡེ་ཤེས་གཤེགས་ཤིང་དམ་ཚིག་པ༔ ཧཱུྃ་དང་ཕཊ་ཀྱིས་བསྡུ་ལྡང་བྱ༔ ཧཱུྃ༔ ཐུགས་རྗེའི་ལྷ་ཚོགས་བསྒྲུབས་པའི་མཐུས༔ བདག་དང་མཐའ་ཡས་སེམས་ཅན་རྣམས༔ འཁོར་བ་དོང་ནས་སྤྲུག་པ་དང༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྐུ་ཐོབ་ཤོག༔ བྱིན་རླབས་མཁའ་ལ་སྤྲིན་འཁྲིགས་བླ་མའི་ཚོགས༔ ཐུགས་རྗེ་ཆར་འབེབ་ཡི་དམ་སྤྱན་རས་གཟིགས༔

然后，供养加持：
兰样康（藏文：རཾ་ཡཾ་ཁཾ，梵文拟音：raṃ yaṃ khaṃ，梵文天城体：रं यं खं，梵文泰卢固体：రం యం ఖం，汉语字面意义：火风空，汉语拟音：然央康）！
嗡啊吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：身语意，汉语拟音：嗡啊吽）！
一切诸法皆成空，空性之中显现界，一切化为广大供，普贤大云供养聚。
嗡班扎萨帕囊康（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་སྥ་ར་ཎ་ཁཾ，梵文拟音：oṃ vajra spharaṇa khaṃ，梵文天城体：ॐ वज्र स्फरण खं，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర స్ఫరణ ఖం，汉语字面意义：金刚遍满虚空，汉语拟音：嗡班札斯帕惹那康）！
正行禅定修法：
吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：吽，汉语拟音：hong）！
显现界、轮回涅槃本来空，对众生修遍满大悲心。赫利红色种子放收光，器世间成悲心之净土。
其中央莲花月轮上，自身由赫利（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：赫利，汉语拟音：黑日）变观世音，轮回彻底搅动身红色，童子少年之姿态，众多花鬘为装饰，发髻束以丝带缠，右手持莲花鬘，左手持沐浴宝瓶，身著丝绸短衣美，双足站立而安住，光明炽盛中明现。
头顶传承主无量光，红色光明化身相，身著三法衣结跏趺，等持印手持钵盂，莲花月轮座明现。自心间月轮上，赫利周围六字咒环绕，五智灌顶加持，身语意获得加持。
嗡嘛呢呗美吽舍（藏文：ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི，梵文拟音：oṃ maṇi padme hūṃ hrīḥ，梵文天城体：ॐ मणि पद्मे हूँ ह्रीः，梵文泰卢固体：ఓం మణి పద్మే హూం హ్రీః，汉语字面意义：嗡宝石莲花吽舍，汉语拟音：嗡玛尼贝美吽舍）！
嗡吽昙舍啊（藏文：ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱ，梵文拟音：oṃ hūṃ trāṃ hrīḥ āḥ，梵文天城体：ॐ हूँ त्रां ह्रीः आः，梵文泰卢固体：ఓం హూం త్రాం హ్రీః ఆః，汉语字面意义：嗡吽昙舍啊，汉语拟音：嗡吽昙舍啊）！
嗡啊吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：身语意，汉语拟音：嗡啊吽）！
吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：吽，汉语拟音：hong）！
东方普陀净土境，殊胜庄严妙绝伦，大悲尊者请降临，此刻莅临此处请！身体请赐身加持，语言请赐语大加，意念请赐智慧灌，殊胜灌顶请全赐。
嗡嘛呢呗美吽舍（藏文：ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི，梵文拟音：oṃ maṇi padme hūṃ hrīḥ，梵文天城体：ॐ मणि पद्मे हूँ ह्रीः，梵文泰卢固体：ఓం మణి పద్మే హూం హ్రీః，汉语字面意义：嗡宝石莲花吽舍，汉语拟音：嗡玛尼贝美吽舍）！
诶黑西班扎萨玛雅杂（藏文：ཨེ་ཧྱེ་ཧི་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛ，梵文拟音：ehyehi vajra samaya ja，梵文天城体：एह्येहि वज्र समय ज，梵文泰卢固体：ఏహ్యేహి వజ్ర సమయ జ，汉语字面意义：请降临金刚三昧耶，汉语拟音：诶黑西班札萨玛雅杂）！
杂吽邦吙（藏文：ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ，梵文拟音：jaḥ hūṃ baṃ ho，梵文天城体：जः हूँ बं हो，梵文泰卢固体：జః హూం బం హో，汉语字面意义：入融合赐福，汉语拟音：杂吽邦吙）！
阿雅阿瓦洛给夏惹萨帕利瓦惹阿尔岗至夏达布札吙（藏文：ཨཱརྱ་ཨ་བ་ལོ་ཀེ་ཤྭ་ར་ས་པ་རི་བཱ་ར་ཨརྒྷཾ་ནས། ཤབྡ་པཱུ་ཛ་ཧོ，梵文拟音：ārya avalokiśvara saparivāra arghaṃ... śabda pūja ho，梵文天城体：आर्य अवलोकिश्वर सपरिवार अर्घं... शब्द पूज हो，梵文泰卢固体：ఆర్య అవలోకిశ్వర సపరివార అర్ఘం... శబ్ద పూజ హో，汉语字面意义：圣观自在眷属受供养...声音供养，汉语拟音：阿雅阿瓦洛给夏惹萨帕利瓦惹阿尔岗...夏达布札吙）！
吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：吽，汉语拟音：hong）！
诸佛总集大身相，加持大悲宝藏尊，轮回彻底搅动者，大悲尊前礼赞敬！
心间赫利放光芒，供养诸佛摄加持，清净众生诸业障，轮回从底彻搅动，显现界成悲心土。
嗡嘛呢呗美吽舍（藏文：ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི，梵文拟音：oṃ maṇi padme hūṃ hrīḥ，梵文天城体：ॐ मणि पद्मे हूँ ह्रीः，梵文泰卢固体：ఓం మణి పద్మే హూం హ్రీః，汉语字面意义：嗡宝石莲花吽舍，汉语拟音：嗡玛尼贝美吽舍）！
轮回彻底搅动咒也诵：
嗡比布拉嘎贝玛尼札贝塔踏嘎塔达利下尼玛尼玛尼速札贝比玛雷萨嘎惹甘毗惹吽吽杂拉杂拉布达比洛给德古雅阿替特德嘎贝梭哈（藏文：ཨོཾ་བི་པུ་ལ་གརྦྷེ་མ་ཎི་པྲ་བྷེ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་དྷ་རི་ཤ་ནི་མ་ཎི་མ་ཎི་སུ་པྲ་བྷེ་བི་མ་ལེ་སཱ་ག་ར་གམྦྷི་རེ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ་བུདྡྷ་བི་ལོ་ཀི་ཏེ༔ གུ་ཧྱ་ཨ་དྷིཥྛི་ཏེ་གརྦྷེ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ vipula garbhe maṇi prabhe tathāgata dhariśani maṇi maṇi suprabhe vimale sāgara gambhīre hūṃ hūṃ jvala jvala buddha vilokite guhya adhiṣṭhite garbhe svāhā，梵文天城体：ॐ विपुल गर्भे मणि प्रभे तथागत धरिशनि मणि मणि सुप्रभे विमले सागर गम्भीरे हूँ हूँ ज्वल ज्वल बुद्ध विलोकिते गुह्य अधिष्ठिते गर्भे स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం విపుల గర్భే మణి ప్రభే తథాగత ధరిశని మణి మణి సుప్రభే విమలే సాగర గమ్భీరే హూం హూం జ్వల జ్వల బుద్ధ విలోకితే గుహ్య అధిష్ఠితే గర్భే స్వాహా，汉语字面意义：嗡广大藏宝光如来持念宝宝极光清净海深吽吽燃燃佛观察秘密住胎藏娑诃，汉语拟音：嗡比布拉嘎贝玛尼札贝塔踏嘎塔达利下尼玛尼玛尼速札贝比玛雷萨嘎惹甘毗惹吽吽杂拉杂拉布达比洛给德古雅阿替特德嘎贝娑哈）！
巴德玛达惹阿莫嘎扎雅德祖如祖如梭哈（藏文：པདྨ་དྷཱ་ར་ཨ་མོ་གྷ་ཛ་ཡ་ཏེ་ཙུ་རུ་ཙུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：padma dhāra amogha jayate curu curu svāhā，梵文天城体：पद्म धार अमोघ जयते चुरु चुरु स्वाहा，梵文泰卢固体：పద్మ ధార అమోఘ జయతే చురు చురు స్వాహా，汉语字面意义：莲花持不空胜利除除娑诃，汉语拟音：巴德玛达惹阿莫嘎扎雅德祖如祖如娑哈）！
若要修利他宝瓶：
于莲花月轮座上，从布隆（藏文：བྷྲཱུྃ，梵文拟音：bhrūṃ，梵文天城体：भ्रूं，梵文泰卢固体：భ్రూం，汉语字面意义：布隆，汉语拟音：布龙）变宝瓶宫殿，甘露中央莲月上，从赫利变大悲身，轮回彻底搅动红色，双手持莲鬘与宝瓶，丝带花饰为庄严，站立姿势顶无量光，心间月上赫利字，咒鬘围绕明显现。
从身流出甘露流，充满宝瓶至满溢，水中每一滴水珠，皆现轮回彻底搅动身，谁饮此水入口者，思为具轮回搅动力。六字搅动咒亦诵，供养赞颂如上行。
最后送离迎祥愿：
智慧尊离三昧耶尊，以吽帕（藏文：ཧཱུྃ་དང་ཕཊ，梵文拟音：hūṃ phaṭ，梵文天城体：हूँ फट्，梵文泰卢固体：హూం ఫట్，汉语字面意义：吽帕，汉语拟音：吽帕）收摄升起。
吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：吽，汉语拟音：hong）！
以修悲尊众会力，愿我与无边众生，轮回从底得搅动，获得大悲尊身相！
加持如云聚上师众，慈悲降雨本尊观世音！


 ཐུགས་རྗེ་ཆར་འབེབ་ཡི་དམ་སྤྱན་རས་གཟིགས༔ དགོས་འདོད་འབྲས་བུ་སྨིན་མཛད་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས༔ རྩ་གསུམ་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ དེ་ལྟར་ཐུགས་རྗེའི་སྒྲུབ་ཐབས་འདི༔ གང་དང་འབྲེལ་ཚད་གྲོལ་བར་འགྱུར༔ ཕྱི་རབས་རྣམས་ཀྱིས་ཉམས་སུ་ལོངས༔ བོད་ཡུལ་ཀུན་ལ་ཕན་པའི་ཆོས༔ ལས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ལ་ཞོག༔ ས་མ་ཡ༔
རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཨོ་རྒྱན་མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་གླིང་པས་མདོ་ཁམས་མཁའ་འགྲོ་འབུམ་རྫོང་གི་དབུ་རྩེ་པདྨ་དབང་ཕུག་ནས་ཁྲོམ་གཏེར་དུ་སྤྱན་དྲངས་པའོ།། །།༁ྃ༔ གུ་རུའི་ཐུགས་དམ་འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་ལས༔ སྨིན་བྱེད་བྱིན་རླབས་སྤྲིན་ཕུང་བཞུགས་སོ༔ ཐུགས་དམ་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ འགྲོ་འདུལ་འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་གི༔ སྨིན་བྱེད་དབང་གི་ཆོ་ག་ནི༔ དཀྱིལ་འཁོར་མཚན་རྫོགས་བུམ་པ་བཤམ༔ ལྔ་ཕྲག་ལྔ་ཡི་རྫས་ཀྱིས་བཀང༔ བདུད་རྩི་ཐོད་པ་ཁ་བཀབ་ལ༔ མེ་ལོང་གཏོར་མ་སྐུ་འབག་བཤམ༔ ཕྲིན་ལས་སྔོན་འགྲོས་དབང་བླངས་ནས༔ སློབ་མ་ཐམས་ཅད་བགེགས་དང་ཕྲལ༔ མཎྜལ་ཕུལ་ལ་བགེགས་བསྐྲད་ནས༔ ཧོ༔ འཁོར་བ་དོང་ནས་སྤྲུག་བྱའི་ཕྱིར༔ བླ་མ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཡིས༔ བདག་ཅག་རྗེས་སུ་བཟུང་ནས་ཀྱང༔ དབང་མཆོག་མ་ལུས་བསྐུར་དུ་གསོལ༔ སློབ་མ་རྒྱུད་སྦྱང་ཚོགས་བསགས་ནས༔ ཡེ་ཤེས་དབབ་ཅིང་བརྟན་པར་བྱ༔ དེ་ནས་བུམ་པ་སྤྱི་བོར་བཟུང༔ ཧཱུྃ༔ རིན་ཆེན་བུམ་པ་གཞལ་ཡས་ཁང༔ ནང་ན་ཐུགས་རྗེའི་ལྷ་ཚོགས་བཞུགས༔ ཆུ་ནི་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིར་གྱུར༔ འཁོར་བ་དོང་ནས་སྤྲུག་བྱའི་ཕྱིར༔ སྐལ་ལྡན་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ ལུས་ཀྱི་
སྒྲིབ་པ་ཀུན་དག་ནས༔ ལུས་སྣང་ཐུགས་རྗེའི་ལྷ་རུ་ཤར༔ སྐུ་ཡི་དབང་བསྐུར་ཡོངས་རྫོགས་ཤོག༔ སྔགས་མཐར༔ ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔ ལུང་འབོགས་བདུད་རྩི་ཁར་སྦྱིན་ཅིང༔ སྤྲོ་ན་སྔགས་བྱང་ཕྲེང་བ་གཏད༔ ཧཱུྃ༔ ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་བྷནྡྷ་རུ༔ རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་མཉམ་སྦྱོར་བའི༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་བདུད་རྩིས་བཀང༔ འཁོར་བ་དོང་ནས་སྤྲུག་བྱའི་ཕྱིར༔ སྐལ་ལྡན་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ ངག་གི་སྒྲིབ་པ་ཀུན་དག་ནས༔ ངག་རླུང་རྡོ་རྗེའི་སྒྲ་རུ་གྱུར༔ གསུང་གི་དབང་བསྐུར་ཡོངས་རྫོགས་ཤོག༔ སྔགས་མཐར༔ ཝཱ་ཀ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ སྟོང་ཉིད་ངོ་སྤྲོད་མེ་ལོང་བསྟན༔ ཧཱུྃ༔ མེ་ལོང་སྟོང་པ་དབྱིངས་ཀྱི་ངང༔ རིག་པ་ཧྲཱིཿཡིག་འོད་དུ་འབར༔ མཐོང་བ་ཙམ་གྱིས་གྲོལ་འགྱུར་བ༔ འཁོར་བ་དོང་ནས་སྤྲུག་བྱའི་ཕྱིར༔ སྐལ་ལྡན་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ ཡིད་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་ཀུན་དག་ནས༔ སེམས་ནི་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོར་གྱུར༔ ཐུགས་ཀྱི་དབང་རྣམས་ཡོངས་རྫོགས་ཤོག༔ སྔགས་མཐར༔ ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ གཏོར་མ་སྐུ་འབག་སྤྱི་བོར་བཟུང༔ ཧཱུྃ༔ གཏོར་མ་རིན་ཆེན་གཞལ་ཡས་ཁང༔ ནང་དུ་ཐུགས་རྗེ་སྤྱན་རས་
གཟིགས༔ འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་ལྷ་ཚོགས་བཞུགས༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་འཕྲོ༔ འཁོར་བ་དོང་ནས་སྤྲུག་བྱའི་ཕྱིར༔ སྐལ་ལྡན་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔ ལུས་ལ་སྐུ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ གཟུགས་སྣང་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོར་གྱུར༔ ངག་ལ་གསུང་གི་དབང་བསྐུར་བས༔ སྒྲ་སྐད་ཡི་གེ་དྲུག་མར་གྱུར༔ ཡིད་ལ་ཐུགས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བས༔ སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེ་རྟོགས་པར་ཤོག༔ ཕྱི་ཡི་ནད་གདོན་ཀུན་སེལ་ཞིང༔ ནང་གི་ཉོན་མོངས་ཀུན་སྦྱོངས་ཤིག༔ གསང་བའི་རྣམ་རྟོག་བདུད་ཚོགས་ཐུལ༔ ཚེ་དང་བསོད་ནམས་ཡེ་ཤེས་སྤེལ༔ འབྲེལ་ཚད་གྲོལ་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ སྔགས་མཐར༔ ཀཱ་ཡ་བཱ་ཀ་ཙིཏྟ་སརྦ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ དམ་ཚིག་ཁས་བླང་གཏང་རག་འབུལ༔ རྗེས་ཀྱི་བྱ་བ་སྤྱི་བཞིན་བྱ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཨོ་རྒྱན་མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་གླིང་པས་མདོ་ཁམས་མཁའ་འགྲོ་འབུམ་རྫོང་གི་དབུ་རྩེ་པདྨ་དབང་ཕུག་ནས་ཁྲོམ་གཏེར་དུ་སྤྱན་དྲངས་པའོ།། །།༁ྃ༔ གུ་རུའི་ཐུགས་དམ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་ལས༔ འགྲོ་དོན་བྱ་བའི་ཆོས་དྲུག་བཞུགས་སོ༔ ཐུགས་དམ་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔

慈悲降雨本尊观世音！成熟所愿果实空行众！三根本尊众愿赐吉祥！
如是大悲修法要，但凡接触皆解脱，后世之人当修持，利益藏地一切法，具缘者当铭记心！三昧耶！
印印印！乌金秋吉·德钦林巴于多康空行百千城堡之巅莲花自在处，作为公开伏藏取出。
上师心意之"轮回彻底搅动"法：成熟加持云聚
礼敬心意本尊！
为调伏众生轮回彻底搅动，成熟灌顶仪轨法：
排列具相坛城与宝瓶，以二十五种物质充满，甘露颅器加覆盖，摆设镜子、供食与像。
先行事业取灌顶，一切弟子除障碍，献曼达驱逐障，
吙（藏文：ཧོ，梵文拟音：ho，梵文天城体：हो，梵文泰卢固体：హో，汉语字面意义：吙，汉语拟音：吙）！
为从轮回底彻搅，上师大悲尊摄受，我等祈求赐灌顶。弟子净相积资粮，引智安固当修行。
然后持瓶于头顶：
吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：吽，汉语拟音：hong）！
宝瓶化为宫殿中，内住大悲尊众众，水变智慧甘露液。为从轮回底彻搅，为具缘子灌顶故，身体一切障清净，身相现为大悲尊，愿身灌顶得圆满！
咒语末加：
嘎雅阿比欣渣嗡（藏文：ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ，梵文拟音：kāya abhiṣiñca oṃ，梵文天城体：काय अभिषिञ्च ओं，梵文泰卢固体：కాయ అభిషిఞ్చ ఓం，汉语字面意义：身体灌顶嗡，汉语拟音：嘎雅阿比欣渣嗡）！
传灌甘露入口中，若欲则授咒牒与念珠：
吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：吽，汉语拟音：hong）！
于法界本性之瓶中，诸佛平等相应之，菩提心甘露充满，为从轮回底彻搅，为具缘子灌顶故，语之障碍皆清净，语气化为金刚声，愿语灌顶得圆满！
咒语末加：
瓦嘎阿比欣渣阿（藏文：ཝཱ་ཀ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ，梵文拟音：vāka abhiṣiñca āḥ，梵文天城体：वाक अभिषिञ्च आः，梵文泰卢固体：వాక అభిషిఞ్చ ఆః，汉语字面意义：语灌顶啊，汉语拟音：瓦嘎阿比欣渣阿）！
空性指示示现镜：
吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：吽，汉语拟音：hong）！
镜中空性法界中，觉性赫利光明燃，见之即刻得解脱。为从轮回底彻搅，为具缘子灌顶故，意之障碍皆清净，心转大智慧自性，愿意灌顶得圆满！
咒语末加：
其达阿比欣渣吽（藏文：ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，梵文拟音：citta abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：चित्त अभिषिञ्च हूँ，梵文泰卢固体：చిత్త అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：心意灌顶吽，汉语拟音：其达阿比欣渣吽）！
供食与像置头顶：
吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：吽，汉语拟音：hong）！
供食化为宝宫殿，内中大悲观世音，轮回彻底搅动众，身语意印相放射。为从轮回底彻搅，为具缘子灌顶故，身受身灌顶加持，色相变为大悲尊，语受语灌顶加持，声音转为六字咒，意受意灌顶加持，愿证空性大悲见！
愿除外在诸病魔，净化内在烦恼障，降服秘密分别魔，增长寿命福德智，愿一切接触皆解脱！
咒语末加：
嘎雅瓦嘎其达萨尔瓦阿比欣渣嗡啊吽舍（藏文：ཀཱ་ཡ་བཱ་ཀ་ཙིཏྟ་སརྦ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱི，梵文拟音：kāya vāka citta sarva abhiṣiñca oṃ āḥ hūṃ hrīḥ，梵文天城体：काय वाक चित्त सर्व अभिषिञ्च ओं आः हूँ ह्रीः，梵文泰卢固体：కాయ వాక చిత్త సర్వ అభిషిఞ్చ ఓం ఆః హూం హ్రీః，汉语字面意义：身语意一切灌顶嗡啊吽舍，汉语拟音：嘎雅瓦嘎其达萨尔瓦阿比欣渣嗡啊吽舍）！
受持誓言献感恩，后续事业如常行。三昧耶！
印印印！乌金秋吉·德钦林巴于多康空行百千城堡之巅莲花自在处，作为公开伏藏取出。
上师心意大悲轮回彻底搅动法：利生六法
礼敬心意本尊！


 དེ་ནས་འགྲོ་དོན་
ཆོས་དྲུག་ལ༔ དང་པོ་མྱོང་གྲོལ་དམ་རྫས་ནི༔ སྔོན་གྱི་རིག་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས༔ བསྒྲུབས་པའི་ཕབས་ལ་གཞི་བླངས་ནས༔ འཕེལ་གདུང་བྱིན་རྟེན་སེལ་མེད་དང༔ ནས་དཀར་ཕྱེ་མས་བུང་བསྐྱེད་ལ༔ རིལ་བུ་ཡུངས་དཀར་ཚད་ཙམ་བྱ༔ ཁ་དོག་དམར་པོའི་རྩི་ཡིས་བསྒྱུར༔ སྒྲོམ་མམ་བུམ་པའི་ནང་དུ་བླུག༔ དཀྱིལ་འཁོར་འདབ་བརྒྱད་དབུས་སུ་བཞག༔ རིགས་ལྔའི་ཁ་རྒྱན་གཟུངས་ཐག་བཏགས༔ ཕྲིན་ལས་ཚུལ་བཞིན་བཏང་ནས་སུ༔ བྷྲཱུྃ་ལས་སྣོད་མཆོག་གཞལ་ཡས་ཁང༔ བཅུད་ཀྱི་རིལ་བུ་རེ་རེ་བཞིན༔ འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་སྐུ་རུ་གསལ༔ ཐུགས་ཀའི་ཧྲཱིཿལས་འོད་འཕྲོས་པས༔ རྒྱལ་ཀུན་མཆོད་ཅིང་བྱིན་རླབས་བསྡུས༔ འགྲོ་བའི་ལས་སྒྲིབ་ཀུན་སྦྱངས་ནས༔ འོད་ཟེར་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བར་གྱུར༔ ལྷ་ཚོགས་ཐུགས་ཀའི་ཧྲཱིཿལ་ཕོག༔ ཧྲཱིཿལས་འོད་ཟེར་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོས༔ ཕྱོགས་བཅུའི་རྒྱལ་བའི་ཐུགས་རྒྱུད་བསྐུལ༔ འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་རྣམ་པར་བྱོན༔ རིལ་བུ་རྣམས་ལ་ཐིམ་པ་ཡིས༔ འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་མཐུ་ལྡན་བསམ༔ སྔགས་འདི་རྒྱུན་མི་ཆད་པར་དབྱངས༔ ཨོཾ་མ་ཎི་
པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཨ་ར་པ་ཙ་མི་ཏ་ཧྲྀ་ད་ཡ་སྭཱ་ཧཱ༔ འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་སྔགས་ཀྱང་བཟླ༔ མཐར་ནི་བུམ་པ་སྤྱི་བོར་བཞག༔ ཧཱུྃ༔ རང་བྱུང་ཐུགས་རྗེའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ ཐུགས་རྗེ་ཕྲིན་ལས་བསམ་མི་ཁྱབ༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་རྗེ་འཇུག་ཡུལ་ནི༔ དམ་རྫས་མྱོང་གྲོལ་འདི་ཡིན་པས༔ སྔོན་གྱི་ཐུགས་དམ་ཇི་བཞིན་དུ༔ མྱོང་གྲོལ་རྫས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བས༔ འཁོར་བ་དོང་ནས་སྤྲུག་པར་མཛོད༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ༔ ཨ་སུ་པྲེ་དུ་ནྲྀ་ཏྲི་ཡེ༔ དུཿཁཿཕཊ་ཕཊ་སརྦ་པཱ་པཾ་ཕཊ༔ ཕཊཿཤུདྡྷེ་ཤུདྡྷེ་བི་ཤུདྡྷེ་ཛ་ཡ་ཛ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ རིལ་བུ་ཁར་སྦྱིན་དེ་ཡི་ཚེ༔ རིལ་བུ་འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་སྐུ༔ དམར་གསལ་པད་ཕྲེང་བུམ་པ་འཛིན༔ བཞེངས་སྟབས་འོད་དཔག་དབུ་རྒྱན་ཅན༔ ཏིལ་འབྲུ་ཙམ་ཞིག་སྙིང་ཁ་རུ༔ བྱང་ཆུབ་བར་དུ་བཞུགས་པ་དང༔ སྡིག་སྒྲིབ་ནད་གདོན་ཀུན་ཞི་ཞིང༔ ཚེ་དང་བསོད་ནམས་སྤེལ་བ་དང༔ ནམ་ཞིག་འཆི་བའི་དུས་ཀྱི་ཚེ༔ དེ་དང་དབྱེར་མེད་གྱུར་ནས་ཀྱང༔ བདེ་བ་ཅན་དུ་འདྲེན་པར་ཤོག༔ རྟེན་སྙིང་བརྗོད་ཅིང་མེ་ཏོག་འཐོར༔ རྗེས་ཀྱི་མཇུག་བསྡུ་རིག་པས་དཔྱད༔ མྱོང་གྲོལ་རྫས་ཀྱི་འགྲོ་དོན་ནོ༔

然后，利生六法中：
首先，体尝解脱圣物：
依前世一切持明，所修炼药基础上，增长佛舍利加持物无分别，以白麦面粉蜂蜜制，丸剂大如白芥子，以红色药汁染色，放入盒中或瓶中，安置八瓣坛城中央，佩戴五部饰物和咒绳，如法修持后：
从布隆（藏文：བྷྲཱུྃ，梵文拟音：bhrūṃ，梵文天城体：भ्रूं，梵文泰卢固体：భ్రూం，汉语字面意义：布隆，汉语拟音：布龙）字变妙器宫殿，内容药丸一一皆，明现轮回彻底搅动身，心间赫利（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：赫利，汉语拟音：黑日）放光明，供养诸佛摄加持，净化众生诸业障，光明化为咒鬘相，照触本尊心间赫利，赫利光明遍十方，启发十方佛心意，现为轮回彻底搅动相，融入药丸诸粒中，观想具轮回搅动力。
不断持诵此咒韵：
嗡嘛呢呗美吽舍（藏文：ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི，梵文拟音：oṃ maṇi padme hūṃ hrīḥ，梵文天城体：ॐ मणि पद्मे हूँ ह्रीः，梵文泰卢固体：ఓం మణి పద్మే హూం హ్రీః，汉语字面意义：嗡宝石莲花吽舍，汉语拟音：嗡玛尼贝美吽舍）！
阿惹巴匝米达赫日达雅娑哈（藏文：ཨ་ར་པ་ཙ་མི་ཏ་ཧྲྀ་ད་ཡ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：a ra pa ca mi ta hṛdaya svāhā，梵文天城体：अ र प च मि त हृदय स्वाहा，梵文泰卢固体：అ ర ప చ మి త హృదయ స్వాహా，汉语字面意义：阿惹巴匝米达心娑哈，汉语拟音：阿惹巴匝米达赫日达雅娑哈）！
轮回彻底搅动咒也诵。最后将瓶置顶上：
吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：吽，汉语拟音：hong）！
自生大悲尊众众，悲心事业不可思，您悲心所及对境，乃此尝解圣物也，如同昔日发心愿，赐尝解脱圣物灌，祈请轮回底彻搅！
嗡嘛呢呗美吽（藏文：ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ maṇi padme hūṃ，梵文天城体：ॐ मणि पद्मे हूँ，梵文泰卢固体：ఓం మణి పద్మే హూం，汉语字面意义：嗡宝石莲花吽，汉语拟音：嗡玛尼贝美吽）！
阿苏普热度尼特利耶（藏文：ཨ་སུ་པྲེ་དུ་ནྲྀ་ཏྲི་ཡེ，梵文拟音：a su pre du nṛtriye，梵文天城体：अ सु प्रे दु नृत्रिये，梵文泰卢固体：అ సు ప్రే దు నృత్రియే，汉语字面意义：阿苏普热度尼特利耶，汉语拟音：阿苏普热度尼特利耶）！
度卡帕帕萨尔瓦帕邦帕（藏文：དུཿཁཿཕཊ་ཕཊ་སརྦ་པཱ་པཾ་ཕཊ，梵文拟音：duḥkhaḥ phaṭ phaṭ sarva pāpaṃ phaṭ，梵文天城体：दुःखः फट् फट् सर्व पापं फट्，梵文泰卢固体：దుఃఖః ఫట్ ఫట్ సర్వ పాపం ఫట్，汉语字面意义：苦破破一切罪破，汉语拟音：度卡帕帕萨尔瓦帕邦帕）！
帕修提修提比修提扎雅扎雅阿比欣渣吽（藏文：ཕཊཿཤུདྡྷེ་ཤུདྡྷེ་བི་ཤུདྡྷེ་ཛ་ཡ་ཛ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，梵文拟音：phaṭaḥ śuddhe śuddhe viśuddhe jaya jaya abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：फटः शुद्धे शुद्धे विशुद्धे जय जय अभिषिञ्च हूँ，梵文泰卢固体：ఫటః శుద్ధే శుద్ధే విశుద్ధే జయ జయ అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：破净净极净胜胜灌顶吽，汉语拟音：帕修提修提比修提扎雅扎雅阿比欣渣吽）！
将药丸给其口中时，药丸即轮回彻底搅动身，红色明亮持莲鬘宝瓶，站立无量光冠饰，如芝麻大小住心间，直至菩提永安住，罪障病魔皆平息，寿命福德得增长，当其命终离世时，与尊无二而融合，愿其往生极乐土！
诵持本尊心咒撒花，后续结行依智慧观察。这是体尝解脱圣物之利生法。


 མཐོང་གྲོལ་འཁོར་ལོའི་འགྲོ་དོན་ནི༔ ཤིང་
ལ་དཀར་རྩི་ལེགས་པར་བྱུགས༔ འཁོར་ལོ་མུ་ཁྱུད་གསུམ་དུ་བྱ༔ ལྟེ་བར་ཧྲཱིཿདང་གཉིས་པ་ལ༔ པདྨ་འདབ་དྲུག་ཡིག་དྲུག་མཚན༔ གསུམ་པར་དོང་སྤྲུག་གཟུངས་ཀྱང་བྲི༔ རབ་གནས་ཚུལ་བཞིན་བྱས་ནས་སུ༔ གྲོང་ཁྱེར་སྲང་མདོ་སྒོ་དག་ཏུ༔ བཏགས་ན་མཐོང་ཚད་གྲོལ་བར་འགྱུར༔ ས་མ་ཡ༔ བསྐོར་གྲོལ་རེག་གྲོལ་དྲན་གྲོལ་ནི༔ རྡོ་ལ་ཡིག་བདུན་ཚུལ་བཞིན་བརྐོ༔ ཁ་དོག་དམར་པོའི་རྩི་ཡིས་བྱུགས༔ དོང་སྤྲུག་སྐུར་བསྒོམ་ཡིག་དྲུག་བཟླ༔ མཆོད་བསྟོད་དང་ནི་རབ་གནས་བྱ༔ ལམ་གྱི་སྲང་མདོ་ཆེན་པོར་བཞག༔ བསྐོར་དྲན་རེག་མཐོང་དེ་དག་གྲོལ༔ ས་མ་ཡ༔ རང་ཉིད་འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་བསྒོམ༔ ཁྲོམ་ཆེན་འདུས་པའི་དབུས་སུ་སོང༔ ལྕེ་ནི་པདྨ་འདབ་བརྒྱད་ལ༔ དབུས་དང་འདབ་ཏུ་ཡིག་བདུན་བསྒོམ༔ སྔགས་ཀྱི་རང་སྒྲ་སྒྲོག་པ་ཡི༔ ཐོས་ཚད་ཐམས་ཅད་གྲོལ་བར་བསམ༔ སེམས་བསྐྱེད་རྣམ་པར་དག་པ་ཡིས༔ སྙན་པོ་སྐད་གསང་མཐོན་པོ་ཡིས༔ ཡི་གེ་བདུན་པ་དབྱངས་སུ་ལེན༔ དེ་ཡིས་ཐོས་ཚད་ཐམས་ཅད་གྲོལ༔ དར་ལ་ཡི་གེ་བདུན་པ་བྲི༔ རབ་གནས་ཚུལ་བཞིན་བྱས་ནས་སུ༔
སེམས་བསྐྱེད་རྣམ་པར་དག་པ་ཡིས༔ རི་རྩེ་ལམ་སྲང་དག་ཏུ་འཛུག༔ རླུང་དེ་ཕོག་ཚད་གྲོལ་བར་འགྱུར༔ ཡིག་བདུན་རྡོ་ལ་བརྐོས་ནས་སུ༔ རབ་གནས་ཚུལ་བཞིན་བྱས་པ་དག༔ དྲང་སྲོང་རྀ་ཥི་ཤར་བ་ན༔ ཆུ་བོར་ཆེན་པོའི་དབུས་སུ་བཞག༔ དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་མཆོད་པ་འབུལ༔ སྨོན་ལམ་རྒྱ་ཆེན་བཏབ་པ་ཡིས༔ ཆུ་བོར་ཁྲུས་བྱས་འཐུང་རེག་གྲོལ༔ དོང་སྤྲུག་གཟུངས་དང་ཡིག་བདུན་དག༔ ཤིང་སྣ་སྤོས་ཀྱི་རིགས་དག་ལ༔ ཁྲི་ཕྲག་བདུན་གྱི་ཕུས་བཏབ་པ༔ མེར་བསྲེག་དུད་པ་ཕོག་ཚད་གྲོལ༔ མི་ཁྱིས་མ་འགོང་བྱེ་མ་ལ༔ གོང་བཞིན་སྔགས་ལ་ཤི་ཚད་ཀྱི༔ རོ་དང་རུས་བུ་དུར་ཁྲོད་དུ༔ གཏོར་ན་དེ་དག་གྲོལ་བར་འགྱུར༔ དེ་ཀུན་ཚོར་གྲོལ་རེག་གྲོལ་ལོ༔ ས་མ་ཡ༔ དེ་ནས་བཏགས་པས་གྲོལ་བ་ནི༔ ཤོག་བུ་འམ་ནི་དར་རས་ལ༔ མཐོང་གྲོལ་བཞིན་དུ་བྲིས་ནས་སུ༔ རབ་གནས་ལྡན་པས་བཏགས་ཚད་གྲོལ༔ ཡང་ན་སྲད་བུ་དམར་པོ་ལ༔ མདུད་པ་བདུན་བྱས་ཡིག་བདུན་བསམ༔ ཡིག་བདུན་ཁྲི་ཡིས་བསྒྲུབས་ནས་སུ༔ བཏགས་ན་སྲུང་ཞིང་བཏགས་ཚད་གྲོལ༔ རོ་ཡི་སྤྱི་བོར་བཏགས་པས་གྲོལ༔ དེ་ནི་བཏགས་
པས་གྲོལ་བ་འོ༔ གཞན་ཡང་མེ་ལོང་མཐོང་གྲོལ་ནི༔ མེ་ལོང་ནང་དུ་མཐོང་གྲོལ་སྦྱར༔ ཕྱི་རུ་ཧྲཱིཿཡིག་དམར་པོ་བྲི༔ ལྷ་རུ་བསྒོམས་ནས་ཡེ་ཤེས་པ༔ སྤྱན་དྲངས་བསྟིམ་ཞིང་མཆོད་བསྟོད་བྱ༔ ཡིག་བདུན་འབུམ་དང་གཟུངས་སྟོང་གིས༔ བསྒྲུབས་ཏེ་སླར་ཡང་འོད་ཞུ་བས༔ ངོ་བོ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ལ༔ རྣམ་པ་མཐོང་གྲོལ་འཁོར་ལོ་བཞིན༔ འོད་ཟེར་ཀུན་ཏུ་འཕྲོ་བར་བསྒོམ༔ མཐོང་ཚད་གྲོལ་བའི་སེམས་བསྐྱེད་དེ༔ རྣལ་འབྱོར་རང་གི་ཞྭ་ཐོད་དུ༔ སྦྱར་ན་མཐོང་ཚད་གྲོལ་བར་འགྱུར༔ དེ་ལྟར་བྱ་བ་གང་བྱས་པ༔ འགྲོ་བའི་དོན་དུ་འགྱུར་བ་ཡི༔ ཆོས་འདི་ཉམས་ལེན་བྱེད་པའི་མི༔ ཡི་དམ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཡིན༔ དེ་ཕྱིར་སྐལ་ལྡན་སྙིང་ལ་ཞོག༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཨོ་རྒྱན་མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་གླིང་པས་མདོ་ཁམས་མཁའ་འགྲོ་འབུམ་རྫོང་གི་དབུ་རྩེ་པདྨ་དབང་ཕུག་ནས་ཁྲོམ་གཏེར་དུ་སྤྱན་དྲངས་པའོ།། །།༁ྃ༔ གུ་རུའི་ཐུགས་དམ་སྤྱན་རས་གཟིགས་འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་ལས༔ ལོ་རྒྱུས་ཤེལ་གྱི་ཕྲེང་བ་བཞུགས་སོ༔ ཐུགས་དམ་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ འགྲོ་འདུལ་པདྨ་བདག་ཉིད་ཀྱིས༔
ད་ལྟའི་རྗེ་འབངས་མཆེད་ལྕམ་དང༔ ཕྱི་རབས་རྣམས་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར༔ རྒྱལ་བ་མ་ལུས་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ ཐུགས་རྗེ་ཕྲིན་ལས་གཅིག་བསྡུས་པ༔ གདོད་མའི་མགོན་པོ་དབྱེར་མེད་པའི༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་སྤྱན་རས་གཟིགས༔ དེ་ཡི་སྤྲུལ་པ་བསམ་མི་ཁྱབ༔ རིགས་ལྔ་སེམས་དཔའ་སངས་རྒྱས་སྟོང༔ ཐུབ་པ་དྲུག་དང་ལྷ་ལྷ་མོ༔

见解脱轮之利生法：
于木上善涂白漆，轮制三层同心圈。中心写赫利（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：赫利，汉语拟音：黑日），第二层，六瓣莲花书六字，第三层写轮回搅动咒。如法作开光仪轨后，安置城市街头门口，见者皆能得解脱。三昧耶！
旋转解脱、触解脱、忆解脱：
石头上如法刻七字，涂抹红色药剂色，观想轮回搅动身，诵持六字真言咒，作供养赞叹开光法，安放大路交叉处，旋绕忆念触见解。三昧耶！
自身观为轮回搅动，前往众人聚集处，舌如八瓣莲花相，中心及瓣观七字，咒语自然声出时，想凡闻者皆解脱。以清净菩提心，以悦耳高亢声，唱诵七字咒音韵，此能令闻者解脱。
书写七字于丝绸，如法作开光仪式，以清净菩提心，插于山顶道路旁，风吹触者皆解脱。七字刻于石头上，如法作开光仪式，仙人神通现起时，置于大河正中央，供养三宝献供品，发广大愿祈祷后，沐浴饮触皆解脱。
轮回搅动咒与七字，书于各类木材香，七万遍数祈祷加持，焚烧烟气触者脱。未污染的沙土上，如前持咒死亡者，尸体骨骸于墓地，洒撒则令彼解脱。这些皆为触觉解脱。三昧耶！
然后，佩带解脱法：
于纸或丝绸上，如同见解脱法书写，经开光后佩带者解脱。或用红色线绳，打七个结观想七字，以七万遍咒修持后，佩戴则能护佑解脱，置于尸体顶上解脱。这是佩带解脱法。
其他，镜子见解脱：
镜内贴见解脱轮，外书红色赫利字，观想为本尊请智慧，迎请融入作供赞，以七字百万遍咒与千遍陀罗尼，修持后再次融光明，本性为大悲观世音，形相如见解脱轮，放射光明遍一切，发心令见者解脱，修行者戴于头顶，见者皆将得解脱。
如是所做一切事，皆为利益众生故，修持此法之人士，即是本尊大悲尊，故当铭记具缘者心。三昧耶！
印印印！乌金秋吉·德钦林巴于多康空行百千城堡之巅莲花自在处，作为公开伏藏取出。
上师心意之观世音轮回彻底搅动法：水晶串珠历史
礼敬心意本尊！
调伏众生莲花自性我，为利现今君臣兄妹及，未来世代诸多众，一切诸佛无余尽，悲心事业总汇集，本初怙主无分别，大悲观世音菩萨，其化身不可思议，五部菩萨千佛陀，六牟尼及诸天神，


 ཞི་བ་དང་ནི་ཞི་མ་ཁྲོ༔ ཁྲོ་བོ་དང་ནི་ཉིང་སྤྲུལ་ཚོགས༔ འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བའི་ཚུལ་བསྟན་ཅིང༔ སྤྲུལ་པ་སྣང་ཚུལ་དུ་མ་ཡིས༔ འཁོར་བ་དོང་ནས་ལན་མང་སྤྲུགས༔ ཁྱད་པར་ཐུབ་པ་གངས་ཆེན་མཚོ༔ མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་སྣང་མཐའ་ཡས༔ ཁྲོ་རྒྱལ་རྟ་མགྲིན་དམར་ནག་དང༔ ཅིར་ཡང་རྣམ་པ་ཐ་དད་ཀྱང༔ པདྨ་ང་དང་གཉིས་སུ་མེད༔ རྒྱལ་བ་ཀུན་ལས་ལྷག་པ་ཡི༔ ཐུགས་རྗེ་ཕྲིན་ལས་རབ་མངའ་ཞིང༔ ཁྱད་པར་བོད་ཁམས་ཁ་བ་ཅན༔ འདི་ཉིད་འཕགས་པའི་འདུལ་ཞིང་ཡིན༔ དེ་ཕྱིར་ཐུགས་རྗེ་མྱུར་བ་དང༔ བྱིན་ཆེ་འབྲེལ་གྲོལ་ཡིན་པའི་ཕྱིར༔ རྒྱུད་ལུང་ཀུན་གྱི་དོན་བསྡུས་ནས༔ ཐུགས་རྗེའི་སྒྲུབ་ཐབས་མང་པོ་བརྩམས༔ བོད་ཡུལ་ཀུན་ཏུ་ཆེས་ཆེར་སྤེལ༔ བྱིས་པ་སྨྲ་ཤེས་ཙམ་ལ་ཡང༔ ཡིག་དྲུག་བཟླ་རུ་ཤེས་པར་བྱས༔ གངས་
ཅན་ལྗོངས་འདིར་སྐྱེས་ཚད་ལ༔ ངན་སོང་མེད་པར་བདག་གིས་བྱས༔ ས་འོག་ཀུན་ཀྱང་གཏེར་གྱིས་བཀང༔ གཏེར་ཆེན་གཏེར་ཕྲན་གང་ལ་ཡང༔ ཐུགས་རྗེའི་སྒྲུབ་ཐབས་སྣ་རེ་ཡོད༔ འབྲེལ་ཚད་དོན་དང་ལྡན་པར་འགྱུར༔ འདི་ནི་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཡི༔ འཁོར་བ་དོང་ནས་སྤྲུག་མཛད་པའི༔ སྒྲུབ་ཐབས་གཞན་ལས་ཆེས་འཕགས་པ༔ ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་འདི༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོར་ཞུས་ནས་སུ༔ སྐབས་ཐོབ་དེ་དག་རྣམས་སུ་སྤེལ༔ མཐར་ནི་ཤོག་སེར་ངོས་ལ་བྲིས༔ གཏེར་ཁ་གསུམ་དུ་སྦས་པ་ཡིན༔ འདི་ནི་འབུམ་རྫོང་དབང་ཕུག་ཏུ༔ ཟབ་མོའི་གཏེར་དུ་བསྩལ་བ་ཡིན༔ ནམ་ཞིག་ཕྱི་རབས་དུས་ཀྱི་ཚེ༔ དགེ་སྦྱོང་ཞིག་གིས་བོད་རྒྱལ་བྱེད༔ མཐའ་མིའི་ཡུལ་དུ་བཙོན་དུ་ཁྲིད༔ ལྷ་སའི་སྡེ་སྲིད་ཤྲཱིས་བྱེད༔ སྟོད་ནས་དམག་གི་གཡབ་འདོར་འོང༔ རེས་བདེ་རེས་མི་བདེ་བ་དང༔ ཁྱད་པར་ལྕགས་སྤྲེལ་ལོ་ཞིག་ལ༔ བོད་འདིར་བཀྲ་མི་ཤིས་པ་འབྱུང༔ དེ་སྔོན་མེ་འབྲུག་མེ་སྦྲུལ་ལོ༔ གང་ཡིན་གཅིག་ལ་ཟབ་གཏེར་འདི༔ ས་ཡི་སྟེང་དུ་ཐོན་པར་འགྱུར༔ འདི་ཉིད་འདོན་པའི་སྐྱེས་བུ་ཡང༔ མདོ་ཁམས་ལྷོ་རྒྱུད་ཟལ་མོ་སྒང༔ དེ་རུ་སྐྱེས་བུ་མཆོག་མིང་ཞིག༔ འདུལ་ཞིང་
ཁ་ལོ་བསྒྱུར་བ་འབྱུང༔ དེ་དུས་ཁྲི་སྲོང་བཻ་རོ་དང༔ ལང་གྲོ་གཉགས་ཆེན་ཤུད་བུ་དང༔ རྒྱལ་བ་མཆོག་དབྱངས་གཡུ་སྒྲ་སྙིང༔ མཚོ་རྒྱལ་འབྲོམ་བཟའ་བྱང་ཆུབ་སྒྲོན༔ ཟུར་བཟའ་བུ་མོ་མེ་ཏོག་སྒྲོན༔ དཔལ་གྱི་ཡེ་ཤེས་ལྷ་དཔལ་དང༔ དཔལ་གྱི་དབང་ཕྱུག་འབྲོག་མི་དཔལ༔ མུ་ཁྲི་བཙད་པོ་འོ་བྲན་དང༔ སྔགས་འཆང་ལས་རབ་ཤུད་བུ་བཟའ༔ བནྡྷེ་རྡོར་རྒྱལ་ཆོས་བཟང་སོགས༔ ཁམས་ཀྱི་ཕྱོགས་སུ་འབྱུང་བར་འགྱུར༔ གཙང་གི་གཡས་རུ་གཡོན་རུ་ལ༔ ཉང་བན་ཏིང་འཛིན་བཟང་པོ་དང༔ ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་རྩེ་མང་དང༔ དཔལ་བརྩེགས་ཅོག་རོ་ཀླུའི་རྒྱལ་མཚན༔ རྨ་ཐོག་རཏྣ་ཁྱེ་འུ་ཆུང༔ དབུས་ཀྱི་སྐྱི་ཤོད་གཡས་གཡོན་དུ༔ ཡེ་ཤེས་འོད་དང་ཨཱ་ཙརྱཱ༔ མུ་ཏིག་བཙན་པོ་ཡེ་ཤེས་དབྱངས༔ བྱང་ཆུབ་སྒྲོན་ལ་སོགས་པ་འབྱུང༔ ལྷོ་བྲག་མོན་གྱི་ཕྱོགས་དག་ཏུ༔ རྒྱལ་བ་བྱང་ཆུབ་ཀླུའི་དབང་པོ༔ རྒྱལ་བའི་བློ་གྲོས་ལ་སོགས་འབྱུང༔ ཐང་ལྷ་གངས་རྒྱུད་ཕྱོགས་དག་ཏུ༔ དཔལ་དབྱངས་དཔལ་རྡོར་བོན་ནམ་མཁའ༔ འཇམ་དཔལ་སྤྱན་གཟིགས་ང་སྤྲུལ་འབྱུང༔ དེ་རྣམས་ཀུན་གྱིས་ཐུགས་རྗེའི་བསྟན་པ་སྤེལ༔ རང་བྱུང་ཐུགས་རྗེའི་སྒྲུབ་ཐབས་འདི༔ བོད་ཡུལ་ཀུན་ལ་ཕན་པའི་ཆོས༔ ཟབ་ཅིང་ཁ་ཚང་དོན་འདྲིལ་
ལ༔ སྒྲུབ་ཐབས་སྙིང་པོར་བསྡུས་པ་དང༔ སྨིན་བྱེད་བྱིན་རླབས་སྤྲིན་ཕུང་དང༔ འགྲོ་དོན་བྱེད་པའི་ཆོས་དྲུག་དང༔ ལོ་རྒྱུས་ཤེལ་གྱི་ཕྲེང་བ་ཡོད༔ དེ་ལས་མང་ཉུང་བྱུང་བ་ན༔ ཆད་ལྷག་བྱུང་བའི་སྐྱོན་ཡིན་ནོ༔

寂静及寂静忿怒，忿怒及其化身众，显现护世众形相，众多幻化之方式，轮回多次从底搅。特别雪山湖佛陀，无量光寿怙主尊，马头明王红与黑，虽然形相各不同，莲师与我原无二。胜出一切诸佛陀，具足殊胜悲事业，尤其雪域西藏境，此乃圣者调伏地。因此悲心极迅疾，加持大且结解脱，汇集一切经续义，撰写众多悲修法，广大弘扬遍藏地。甚至刚能言语童，亦使了解诵六字。凡是雪域境内生，我已使其无恶趣。
遍地之下满伏藏，大伏藏与小伏藏，皆有悲尊修法要，接触皆得具实义。此乃大悲观世音，轮回彻底搅动之，修法超胜其他法，具此殊胜修法要，询问大悲尊之后，适时传予彼等众，最后书于黄页上，隐藏于三处伏藏。此于百千城堡峰，赐予甚深伏藏也。
将来后世时代时，一比丘将主藏地，被押边地为俘虏，拉萨摄政由贵族，从上方战争蔓延，时好时坏不稳定，特别铁猴年之时，藏地不祥事将生。在此之前火龙火蛇，其中一年此深藏，将会出现于地上。取出此藏之人士，多康南部杂木岗，彼处出生殊胜名，调伏掌舵者将现。
那时赤松贝若与，朗卓涅钦旭布及，王子秋央优札宁，措嘉准杂江秋准，祖杂女孩美朵准，华智益西拉华与，华旺秋直华华，姆赤载波沃珍与，持咒拉热旭布杂，班德多嘉确桑等，将会出现于康区。藏中右茹左茹处，向班丁津桑波与，南卡宁波泽芒与，华策措若鲁嘉参，玛托惹那切乌琼，中部吉秀左右地，耶西沃与阿扎雅，木梯赞波耶西央，觉准等人将出现。洛札蒙区方向处，嘉瓦江秋鲁旺波，嘉威洛珠等将现。当拉雪域诸地方，华央华多本南喀，蒋华坚自我化身。彼等皆将弘大悲教法！
自生大悲修法此，利益藏地诸法要，甚深完整精华集，修法精要摄略与，成熟加持云聚与，利生六种法要与，历史水晶串珠有。若生多少增减时，乃是缺漏之过失。


 རང་བྱུང་ཐུགས་རྗེའི་སྙིང་པོ་འདི༔ གང་གིས་ལན་གཅིག་བརྗོད་པས་ཀྱང༔ འཁོར་བ་དོང་ནས་སྤྲུག་པར་འགྱུར༔ འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་རིལ་བུ་འདི༔ བདག་དང་རྗེ་འབངས་སྟོང་ཕྲག་གིས༔ སྒྲུབ་ཚེ་ཐུགས་རྗེའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ དངོས་སུ་ཐིམ་པས་སུས་མྱོང་བ༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོར་གཉིས་སུ་མེད༔ གཞན་ཡང་འདི་ལས་ཆེས་ཆེར་སྤེལ༔ རིལ་བུ་རེ་ལ་ཁྲི་རེ་སྒྲུབས༔ ཡིག་དྲུག་ཁྲི་ཕྲག་རེ་བཟླས་ནས༔ རིལ་བུ་སུ་དང་སུས་མྱོང་བ༔ ངན་སོང་མེད་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད༔ དེ་ཕྱིར་ཀུན་ཏུ་ཅི་འཕེལ་མཛོད༔ བོད་ཁམས་བདེ་ཐབས་དེ་ལས་མེད༔ འདི་དག་བྱུང་བའི་རྗེས་དག་ནས༔ རང་བྱུང་ཐུགས་རྗེའི་སྒྲོལ་སྐུ་དང༔ ཟུར་བཟའི་ཐུགས་དམ་སྐོར་དྲུག་རྣམས༔ ད་ལྟའི་ལྷ་སྲས་ཡབ་ཡུམ་གཉིས༔ དེ་དུས་ལྷན་ཅིག་འབྱུང་ནས་སུ༔ རང་རང་དབང་སྐལ་ལེན་པར་འགྱུར༔ དེར་འཚོགས་མང་པོ་ངོ་མཚར་སྐྱེད༔ པདྨ་ངས་ཀྱང་རབ་གནས་འཐོར༔ བོད་འབངས་ཐུགས་ལ་དེ་ལྟར་ཞོག༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཨོ་རྒྱན་མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་གླིང་པས་མདོ་ཁམས་མཁའ་འགྲོ་འབུམ་རྫོང་གི་དབུ་རྩེ་པདྨ་དབང་ཕུག་ནས་ཁྲོམ་གཏེར་དུ་སྤྱན་དྲངས་པའོ།

自生大悲心要此，任谁仅诵一遍者，轮回将从底搅动。轮回彻底搅动丸，我与君臣千余众，修持时大悲尊众，实际融入故品尝，与大悲尊无二别。更当广泛从此传，每颗药丸修万遍，六字真言诵万遍，任何人士尝药丸，无疑不入诸恶趣。因此处处请弘扬，藏地安乐唯此法。
此等出现之后时，自生大悲度母像，祖杂心意六法类，现今王子父母二，彼时同时出现后，各自获取所属分。聚集众人生稀奇，莲花生我亦开光，藏地臣民当记心。三昧耶！
印印印！乌金秋吉·德钦林巴于多康空行百千城堡之巅莲花自在处，作为公开伏藏取出。


། །།
གུ་རུའི་ཐུགས་དམ་འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་ལས་སྒྲུབ་ཐབས་སྙིང་པོར་དྲིལ་བ། མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་གླིང་པ།

上师心意轮回彻底搅动法之修法精要。秋吉·德钦林巴。
;


